<< 破产姐妹 第4季 第18.And.the.Taste.Test集>>
-
1. Oleg, how are you gonna be in The Times?
奥列格 你凭什么能上《时报》。
-
2. The Times tends to be picky
人家《时报》很挑剔的哇。
-
3. and you tend to be more "picky your nose."
而你是属于"很挑剔的挖"鼻屎。
-
4. You know, my second wedding made The Times.
我的第二次婚礼就上过《时报》呢。
-
5. 'Cause my first wife showed up and shot me in the leg.
因为我的第一任妻子跑来往我脚开了一枪。
-
6. That's Vlanka, my sister.
是薇兰卡 我妹。
-
7. She's my other bridesmaid.
她是我另一个伴娘。
-
8. Yeah, we're not that close, but I feel bad for her
其实我跟她不太亲 不过我可怜她。
-
9. 'cause she's one of those adults with freckles.
因为她是那种都成年了还长雀斑的人。
-
10. Max, you're going to be in The Times!
麦克斯 你会上《时报》呢。