返回首页
登录 注册
购买会员 购买音频权限

    << 破产姐妹 第4季 第22.And.the.Disappointing.Unit集>>

  • 1. It's not a traditional Polish wedding
    如果没有一头傻驴走红毯。
  • 2. without an ass walking down the aisle.
    就算不上是传统波兰式婚礼了。
  • 3. I think Oleg's got that covered.
    "傻驴走红毯"的这事奥列格承包了。
  • 4. Girls, we need an ass, you have a horse--
    姑娘们 我们需要头驴子 你们有匹马。
  • 5. same family, but not related,like the Jolie-Pitt kids.
    同科[家] 但没血缘关系,就像朱莉-皮特家的那帮孩子。
  • 6. No way. Chestnut is my baby.
    不行 栗宝是我的宝贝。
  • 7. Well, the donkey was getting a thousand bucks.
    那头驴子本来有一千块钱酬劳呢。
  • 8. Baby's gotta work.
    宝贝得工作啦。
  • 9. Wow, business is slower than the third season
    来客人的速度比第三季的。
  • 10. of House of Cards.
    《纸牌屋》的进度还慢。
返回首页 返回章节页 总页数: 39 Previous Next