<< 绝望主妇 第4季 第05集>>
-
1. I'm sorry. I didn't catch that.
对不起 我没听到。
-
2. Nothing.
没什么。
-
3. Look, this is not just about a tree house or a fountain.
听着 这不只是喷泉或者树屋的事。
-
4. This is about what kind of neighborhood we want to live in.
这关系到我们理想中的社区。
-
5. Do we get to make our own choices,Or do we let the taste police make them for us?
自主选择,还是任人宰割。
-
6. Ah, now i get it.
现在我了解了。
-
7. This about you wanting to take on Katherine .
原来是你要打败凯瑟琳。
-
8. No!
不。
-
9. This is about personal freedom--
这关系到个人自由。
-
10. Specifically, my personal freedom to take down that jackbooted hausfrau.
具体说来 我打败那个讨厌的女人的自由。