<< 绝望主妇 第4季 第10集>>
-
1. At about the rest of these boxes?
那剩下这些盒子呢。
-
2. Oh, that's junk. You can just give 'em away. -Hey, listen.
噢 那都是垃圾 你们扔了就好了 -嘿 听着。
-
3. Is there a good place we can grab a bite on the way out?
我们在出去的路上有什么地方可以吃东西的吗。
-
4. Um, well, there's a great diner right near Granville field.
噢 格兰维尔球场附近有个很不错的餐厅。
-
5. Isn't that--isn't that outt that out of the way? -Yeah, but...
噢 那不是不顺路么? -是的 不过。
-
6. you stopping there anyway to spread your aunt's ashes?
你们何不到那里去顺便撒了你姑妈的骨灰呢。
-
7. We're kinda pressed for time. -Yeah,we thought we'd just put her in the family plot back in Omaha.
我们时间紧迫 -是啊,我想我们把她放在奥马哈 和其他家人的放一起就好了。
-
8. You can't do that.
你不能那么做。
-
9. Ida wanted her ashes scattered at the field.
艾达希望她的骨灰撒在球场。
-
10. Yeah, I know, but that's kinda crazy, don't you think?
是啊 我知道 你不觉得这有点荒谬吗?。