<< 绝望主妇 第5季 第12集>>
-
1. It means she outsmarted her mom.
意思是她打败了她母亲。
-
2. Oh, my god, Porter, we missed you so much.
天啊 波特 我们好想你。
-
3. I-I don't understand. I thought you were in an accident.
我迷糊了 你不是发生车祸了吗。
-
4. No, sweetie. I was driving home last night,talking with your dad on the phone,and two cars in front of me had an accident.
不 甜心 我昨晚边开车回家,边和你爸爸讲电话,我前面的两辆车相撞了。
-
5. And I thought, damn, that could be me.
我吓呆了 那可能发生在我身上。
-
6. And then I thought, that could be me.
转念一想 真的有可能是我。
-
7. You scared the hell out of me. We are sorry, but we had to get you back.
你吓死我了 对不起 但你一定要回来。
-
8. You've gotta be in court by 5:00. No! I don't want to go to jail.
五点你要出庭 不 我不想坐牢。
-
9. Porter, listen to me. Bob talked to the judge.
波特 听着 鲍勃和法官谈妥了。
-
10. He thinks he can get them to drop the charges.
他说有望撤销控诉。