<< 绝望主妇 第6季 第06集>>
-
1. Gosh, tempting, but I just wanna find my husband
唉 太诱人了 不过我得找到我丈夫。
-
2. And bring him home.
带他回去。
-
3. Uh, he's not here. -Don't cover for him.
他不在这儿 -别替他打掩护。
-
4. Somebody called our house wanting to know
有人打电话来问他。
-
5. Why he hadn't shown up with the keg yet.
怎么还没带着桶装啤酒来派对。
-
6. Brilliant.
真有才。
-
7. Niedermeyer, please. Tom has actual responsibilities.
尼德迈耶 拜托了 汤姆现在有家室了。
-
8. His jell-o shots and beer pong days are over,And I don't appreciate his new buddies
那些充满伏特加的果冻和啤酒帮的日子已经过去了,我真的不希望他的新朋友。
-
9. Making him think they're not.
让他又回到过去了。
-
10. He's not our buddy.
我们不是他的伴儿。