返回首页
购买会员 登录 注册
购买会员 购买音频权限

    << 绝望主妇 第7季 第16集>>

  • 1. So... checking out Fairview's answer to Itzhak Perlman?
    在查看美景镇上的伊萨克·帕尔曼吗。
  • 2. I don't know what that is,but if it's German for "Cat strangler,"
    我不知道那是谁,但如果它在德语中的意思是"掐死猫"。
  • 3. then yes.
    那就没错。
  • 4. It's like that, is it?
    你是真不明白 对吧。
  • 5. So when's your daughter start stomping off to buffalo?
    那你女儿何时开始跳水牛舞了。
  • 6. She's on right before Jenny. So you might want to keep
    她在珍妮之前出场 也许你应该将。
  • 7. your sunglasses handy,because Juanita is going to be dazzling.
    你的太阳镜拿在手边,因为胡安妮塔定将耀眼夺目。
  • 8. Honey! Are you okay? Were you being chased by a bee?
    宝贝 你没事吧 有蜜蜂在追你吗。
  • 9. No, it's my routine.
    没有 这是我的舞步。
  • 10. That's the first time I've nailed the finale.
    这是我第一次跳到最后。
返回首页 返回章节页 总页数: 70 Previous Next