<< 绝望主妇 第8季 第11集>>
-
1. Yeah! See? You get it.
对 你看 你懂的。
-
2. Anyway, they're on the verge of signing with Carlos,and since he's not "free,"
总之 他们即将和卡洛斯签合同,既然他现在没空。
-
3. I thought I'd take 'em to dinner and close the deal.
我想就由我出面请他们吃饭 完成交易。
-
4. You? How would you even know what to talk about?
你吗 你知道应该和他们谈些什么吗。
-
5. Hey, that's where you come in.
这就该你发挥作用了。
-
6. You used to work for Carlos.
你曾经为卡洛斯工作过。
-
7. Maybe you can give me a few pointers.
也许你可以给我些指导。
-
8. I have spent my life learning about the world of finance.
我花了大半辈子的时间在金融领域学习。
-
9. I can't just teach it to you in a couple of weeks.
我没有办法在几周之内传授给你。
-
10. Could you teach it to me in a couple hours?
你可以在几小时之内传授给我吗。