<< 绝望主妇 第8季 第19集>>
-
1. You forgot something.
你落了东西。
-
2. Oh. That.
那个啊。
-
3. Here's the thing--
是这样。
-
4. It's better for business if I don't wear it.
我不戴婚戒更好卖衣服。
-
5. Really?
真的吗。
-
6. I have a lot of rich men as clients.
我的客户很多是有钱男人。
-
7. If I flirt with them, they buy more stuff,which means I make more money,and you can cook something other than chicken for dinner.
我和他们打情骂俏 他们买的东西就多,我挣的钱就越多,你也就能做点鸡肉以外的东西做晚餐。
-
8. You know what? I'm not comfortable
你穿成这样。
-
9. with you dressing like that and flirting with those guys.
和男人打情骂俏 我心里可不怎么舒服。
-
10. Oh, honey, you have nothing to worry about.
亲爱的 不用瞎担心。