<< 绝望主妇 第8季 第19集>>
-
1. He would've stayed here around, uh, six months ago.
六个月前应该在这住过。
-
2. Doesn't ring a bell.
没有印象。
-
3. But he could be in my treasure chest.
但我也许能在藏宝箱里找到点儿什么。
-
4. I keep all the items guests leave behind.
我会保留所有客人留下的东西。
-
5. My husband calls it hoarding.
我丈夫管这叫囤积废物。
-
6. But I fancy myself more of a collector.
但我喜欢称自己为收藏家。
-
7. 20 bucks says we're barking up the wrong crazy here.
20刀赌我们白费力气了。
-
8. If the prosecutor needs more connection
如果公诉人需要更多和范德坎普。
-
9. to that Van de Kamp broad. Trust me. I'll find it.
有联系的证据 相信我 我能找到。
-
10. Must be your lucky day.
你们真幸运。