<< 风骚律师 第1季 第04集>>
-
1. Not...really --
不...怎么说。
-
2. Still, you're the one he called
但他找到凯特尔曼一家。
-
3. when he found the Kettlemans camped halfway up the Sandias.
在桑迪亚斯露营的时候 他打电话给你了。
-
4. He was just looking out for his own client -- that's all.
他只是想为自己的委托人开脱罢了。
-
5. This isn't the Third Degree, Kim.
金 我不是严刑逼供你。
-
6. I-I really don't care one way or the other.
我...我不在乎你们俩关系好不好。
-
7. I just...
我只是...。
-
8. He's really forcing my hand here.
他这么做太狠了。
-
9. Am I interrupting?
我打扰到你了吗。
-
10. Not at all. Perfect timing. Come on.
没有 来得正好 来来。