-
1. A bit of the old potato famine emigration, was it?是土豆饥荒时移民的后代 对吧。
-
2. Well, fair play, lad.玩儿的开心 小伙子。
-
3. And good luck to you, me boy.并祝你好运。
-
4. What's his anagram?他名字的变形词是什么。
-
5. Jams her tush."塞满她的犬牙"。
-
6. There is this inbred deference I have to greater rank.面对这些高人一等的家伙我只能顺从。
-
7. Yeah, I know. Me, too.我明白 我也一样。
-
8. Really? You don't seem so.真的吗 你看起来不像啊。
-
9. I'm trying very hard to change.我正努力试图改变这一情况。
-
10. I'm not well-disposed to change.我倒是不怎么想改变。