<< 唐顿庄园 第1季 第4集>>
-
1. get a wrong one in a hurry.
也不想匆匆忙忙听到坏消息。
-
2. Think about it carefully.
好好想清楚。
-
3. I will. I promise you that.
我会的 我保证。
-
4. To break the entail, we'd need a private bill in Parliament?
要推翻限定继承权 还得向国会提交私议案。
-
5. Even then, it would only be
提交之后 也只有在。
-
6. passed if the estate were in danger,which it's not.
庄园出现危机的情况下才能得以通过,而这与实情不符。
-
7. And I mean nothing in all this?
那我在这件事上就没有任何地位吗。
-
8. On the contrary, you mean a great deal.
恰恰相反 你举足轻重。
-
9. A very great deal.
非常重要。
-
10. - You rang, My Lady? - Yes, Carson.
-有事吗 小姐 -是的 卡森。