<< 唐顿庄园 第1季 第4集>>
-
1. for me in all this is you. Why is that?
你从没为我撑过腰 为什么。
-
2. You are my darling daughter and I love you,hard as it is for an Englishman to say the words.
你是我的宝贝女儿 我爱你,虽然作为英国人 这话不好出口。
-
3. Well, then...
那倒是。
-
4. If I had made my own fortune and bought Downton for myself,it should be yours without question, but I did not.
如果是我自己挣钱 买下了唐顿庄园,那自然是留给你 毫无争议 但不是那样的。
-
5. My fortune is the work of others,who laboured to build a great dynasty.
我的财产来自先人,他们辛苦耕耘 留下这份家业。
-
6. Do I have the right to destroy their work?
我哪有权利毁掉他们创造的一切。
-
7. Or impoverish that dynasty?
或是让这份家业沉沦。
-
8. I am a custodian, my dear, not an owner.
我只是代其经营 亲爱的 并非所有者。
-
9. I must strive to be worthy of the task I have been set.
我必须肩负起使命。
-
10. If I could take Mama's money out of the estate,Downton would have to be sold to pay for it.
要想从庄园抽离出你母亲的财产,就得变卖唐顿来偿还。