<< 纸牌屋 第4季 第12集>>
-
1. There were so many times when
曾有很多次。
-
2. you weren't in the column I wanted you to be in, George.
你不在我希望你在的位置 乔治。
-
3. And we both know that I could've forced you
我们都知道 我那时有几十次。
-
4. to vote the way I wanted you to dozens of times,but I never did. I held back.
可以逼你按照我的意愿投票,但我从没那么做过 我克制住了。
-
5. To protect your honor.
是为了保护你的名誉。
-
6. And one of the advantages of being whip
做党鞭的好处之一。
-
7. is that behind every single member,behind all of these magnets,was at least one dishonorable thing.
就是每个党员,每块磁铁名牌之后,都至少有一件不光彩的事。
-
8. Yours just happens to be more dishonorable than most.
只不过你的事恰好比大多数人都更不光彩。
-
9. So I'm putting you in my column this time, George.
所以这次我要把你放在我那一栏里 乔治。
-
10. LeAnn told me you were in here.
莉安告诉我你在这儿。