返回首页
登录 注册
购买会员 购买音频权限

    << 绝望主妇 第4季 第08集>>

  • 1. Bree, I'm sorry, but this whole family bed thing has to stop.
    布里 抱歉 这个家床的事情得停止。
  • 2. Oh, give it some time. We're still adjusting,and Benjamin is sleeping so soundly.
    再多花点时间 我们还在适应,本杰明睡的这么香。
  • 3. Well, he can sleep just as soundly in a crib.
    在婴儿床上他也能睡的这么香。
  • 4. From what you've told me,you and Rex didn't haul Andrew into bed with you. No, and I wish we had.
    据你和我说的,你和雷克斯没有拉着安德鲁和你们一起睡 -是呀 如果有这样做就好了。
  • 5. If we did, he mightn't have turned out so...
    如果我们这样做了 他就不会这么...。
  • 6. So what?
    这么什么?。
  • 7. Stupid? Lazy? Short?
    这么愚蠢? 这么懒? 这么矮?。
  • 8. I was going to say angry,and perhaps that anger began
    我本来要说这么愤怒,也许这怒火从我们。
  • 9. when we exiled you to the nursery.
    把你送到托儿所去 开始就有了。
  • 10. I'm just trying to learn from my mistakes.
    我只是在向过去的错误吸取教训。
返回首页 返回章节页 总页数: 68 Previous Next