<< 绝望主妇 第4季 第08集>>
-
1. He's in the exam room, readjusting the chair.
他在检查室呢 在调试椅子。
-
2. Look, I'm sorry Mike is in such pain,but it's not really ethical
听我说 我很抱歉 麦克要承受这种痛苦,但是由我来给他。
-
3. for me to write him a prescription.
开处方 真的有悖医德。
-
4. I know it's a little dicey,but you'd really be doing me a big favor.
我知道这很冒险,但真的需要你帮我这个大忙。
-
5. By the way, Bree looks great.
顺便说一句 布里看起来好极了。
-
6. I haven't seen her since I delivered Danielle's baby.
自从给丹妮尔的孩子接生后 我就没见过她了。
-
7. Sorry. Your baby.
抱歉 是你的孩子。
-
8. Hey, Andrew.
嘿 安德鲁。
-
9. What are you doing?
你在干吗呢。
-
10. Just giving you that sewing room you always wanted.
实现你一直想要缝纫间的愿望。