<< 风骚律师 第2季 第06集>>
-
1. And I'm wondering why someone
我想知道为什么。
-
2. who could put together a deal like that
一个可以搞定那一单的人。
-
3. is arguing a losing position with no backup.
没有后援 明知要输 却还要辩护。
-
4. I have no complaints about HHM.
我对哈姆林麦吉尔联合律所没有怨言。
-
5. That's great.
很好。
-
6. However, if on the off chance, if you're pondering a change,Schweikart and Cokely would be more than happy
但是 如果你碰巧正在寻求改变,斯韦卡特考科利会很乐意。
-
7. to put your talents to good use.
善用你的才华。
-
8. Of course, we'd have to have a more formal meeting,work out specifics, but we think you would be a great fit.
当然我们得有更正式的会面,讨论细节 但我们认为你会非常合适。
-
9. Well, I'm -- I'm flattered,but there's clearly an ethical issue here.
我受宠若惊,但这明显存在职业道德问题。
-
10. Well, of course, we'd take you off Sandpiper.
当然是等你弄完矶鹞渡的案子。